Skip to content

Commit 9c4e0c0

Browse files
committed
Merged for 1.11.
1 parent ed4272d commit 9c4e0c0

33 files changed

+1673
-1571
lines changed

po/af.po

Lines changed: 54 additions & 51 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,125 +7,125 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2006-01-23 14:26+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:16+0200\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 13:42+0200\n"
1212
"Last-Translator: Petri Jooste <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Afrikaans <[email protected]>\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717

18-
#: src/iconv.c:80
18+
#: src/iconv.c:107
1919
msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
2020
msgstr "Gebruik so: iconv [-c] [-s] [-f vanaf-kode] [-t na-kode] [lêer ...]"
2121

22-
#: src/iconv.c:82
22+
#: src/iconv.c:109
2323
msgid "or: iconv -l"
2424
msgstr "of: iconv -l"
2525

26-
#: src/iconv.c:84
26+
#: src/iconv.c:111
2727
#, c-format
2828
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
2929
msgstr ""
3030

31-
#: src/iconv.c:87
31+
#: src/iconv.c:114
3232
#, c-format, no-wrap
3333
msgid "Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]\n"
3434
msgstr ""
3535

36-
#: src/iconv.c:91
36+
#: src/iconv.c:118
3737
#, fuzzy, c-format, no-wrap
3838
msgid "or: %s -l\n"
3939
msgstr "of: iconv -l"
4040

41-
#: src/iconv.c:96
41+
#: src/iconv.c:123
4242
#, c-format, no-wrap
4343
msgid "Converts text from one encoding to another encoding.\n"
4444
msgstr ""
4545

46-
#: src/iconv.c:100
46+
#: src/iconv.c:127
4747
#, c-format, no-wrap
4848
msgid "Options controlling the input and output format:\n"
4949
msgstr ""
5050

51-
#: src/iconv.c:103
51+
#: src/iconv.c:130
5252
#, c-format, no-wrap
5353
msgid ""
5454
" -f ENCODING, --from-code=ENCODING\n"
5555
" the encoding of the input\n"
5656
msgstr ""
5757

58-
#: src/iconv.c:107
58+
#: src/iconv.c:134
5959
#, c-format, no-wrap
6060
msgid ""
6161
" -t ENCODING, --to-code=ENCODING\n"
6262
" the encoding of the output\n"
6363
msgstr ""
6464

65-
#: src/iconv.c:112
65+
#: src/iconv.c:139
6666
#, c-format, no-wrap
6767
msgid "Options controlling conversion problems:\n"
6868
msgstr ""
6969

70-
#: src/iconv.c:115
70+
#: src/iconv.c:142
7171
#, c-format, no-wrap
7272
msgid " -c discard unconvertible characters\n"
7373
msgstr ""
7474

75-
#: src/iconv.c:118
75+
#: src/iconv.c:145
7676
#, c-format, no-wrap
7777
msgid ""
7878
" --unicode-subst=FORMATSTRING\n"
7979
" substitution for unconvertible Unicode characters\n"
8080
msgstr ""
8181

82-
#: src/iconv.c:122
82+
#: src/iconv.c:149
8383
#, c-format, no-wrap
8484
msgid " --byte-subst=FORMATSTRING substitution for unconvertible bytes\n"
8585
msgstr ""
8686

87-
#: src/iconv.c:125
87+
#: src/iconv.c:152
8888
#, c-format, no-wrap
8989
msgid ""
9090
" --widechar-subst=FORMATSTRING\n"
9191
" substitution for unconvertible wide characters\n"
9292
msgstr ""
9393

94-
#: src/iconv.c:130
94+
#: src/iconv.c:157
9595
#, c-format, no-wrap
9696
msgid "Options controlling error output:\n"
9797
msgstr ""
9898

99-
#: src/iconv.c:133
99+
#: src/iconv.c:160
100100
#, c-format, no-wrap
101101
msgid " -s, --silent suppress error messages about conversion problems\n"
102102
msgstr ""
103103

104-
#: src/iconv.c:137
104+
#: src/iconv.c:164
105105
#, c-format, no-wrap
106106
msgid "Informative output:\n"
107107
msgstr ""
108108

109-
#: src/iconv.c:140
109+
#: src/iconv.c:167
110110
#, c-format, no-wrap
111111
msgid " -l, --list list the supported encodings\n"
112112
msgstr ""
113113

114-
#: src/iconv.c:143
114+
#: src/iconv.c:170
115115
#, c-format, no-wrap
116116
msgid " --help display this help and exit\n"
117117
msgstr ""
118118

119-
#: src/iconv.c:146
119+
#: src/iconv.c:173
120120
#, c-format, no-wrap
121121
msgid " --version output version information and exit\n"
122122
msgstr ""
123123

124-
#: src/iconv.c:149
124+
#: src/iconv.c:176
125125
msgid "Report bugs to <[email protected]>.\n"
126126
msgstr ""
127127

128-
#: src/iconv.c:159
128+
#: src/iconv.c:186
129129
#, c-format
130130
msgid ""
131131
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -136,128 +136,131 @@ msgstr ""
136136
"waarborg nie; selfs nie vir VERKOOPBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N SPESIFIEKE "
137137
"DOEL nie.\n"
138138

139-
#: src/iconv.c:162
139+
#: src/iconv.c:189
140140
#, c-format
141141
msgid "Written by %s.\n"
142142
msgstr "Geskryf deur %s.\n"
143143

144-
#: src/iconv.c:253
144+
#: src/iconv.c:280
145145
#, c-format
146146
msgid ""
147147
"%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here."
148148
msgstr ""
149149

150-
#: src/iconv.c:264
150+
#: src/iconv.c:291
151151
#, c-format
152152
msgid ""
153153
"%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed "
154154
"here."
155155
msgstr ""
156156

157-
#: src/iconv.c:276
157+
#: src/iconv.c:303
158158
#, c-format
159159
msgid "%s argument: A format directive with a size is not allowed here."
160160
msgstr ""
161161

162-
#: src/iconv.c:314
162+
#: src/iconv.c:341
163163
#, c-format
164164
msgid "%s argument: The string ends in the middle of a directive."
165165
msgstr ""
166166

167-
#: src/iconv.c:316
167+
#: src/iconv.c:343
168168
#, c-format
169169
msgid "%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier."
170170
msgstr ""
171171

172-
#: src/iconv.c:318
172+
#: src/iconv.c:345
173173
#, c-format
174174
msgid ""
175175
"%s argument: The character that terminates the format directive is not a "
176176
"valid conversion specifier."
177177
msgstr ""
178178

179-
#: src/iconv.c:329
179+
#: src/iconv.c:356
180180
#, c-format
181181
msgid ""
182+
"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument."
183+
msgid_plural ""
182184
"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments."
183-
msgstr ""
185+
msgstr[0] ""
186+
msgstr[1] ""
184187

185-
#: src/iconv.c:381
188+
#: src/iconv.c:411
186189
#, c-format
187190
msgid "cannot convert byte substitution to Unicode: %s"
188191
msgstr ""
189192

190-
#: src/iconv.c:417
193+
#: src/iconv.c:447
191194
#, c-format
192195
msgid "cannot convert unicode substitution to target encoding: %s"
193196
msgstr ""
194197

195-
#: src/iconv.c:454
198+
#: src/iconv.c:484
196199
#, c-format
197200
msgid "cannot convert byte substitution to wide string: %s"
198201
msgstr ""
199202

200-
#: src/iconv.c:491
203+
#: src/iconv.c:521
201204
#, c-format
202-
msgid "iconv: cannot convert widechar substitution to target encoding: %s"
205+
msgid "cannot convert widechar substitution to target encoding: %s"
203206
msgstr ""
204207

205-
#: src/iconv.c:528
208+
#: src/iconv.c:558
206209
#, c-format
207-
msgid "iconv: cannot convert byte substitution to target encoding: %s"
210+
msgid "cannot convert byte substitution to target encoding: %s"
208211
msgstr ""
209212

210-
#: src/iconv.c:562 src/iconv.c:606 src/iconv.c:680
213+
#: src/iconv.c:592 src/iconv.c:636 src/iconv.c:710
211214
#, fuzzy, c-format
212215
msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence"
213216
msgstr "iconv: %s: onvolledige karakter of skuifreeks\n"
214217

215-
#: src/iconv.c:595 src/iconv.c:670
218+
#: src/iconv.c:625 src/iconv.c:700
216219
#, fuzzy, c-format
217220
msgid "%s:%u:%u: cannot convert"
218221
msgstr "iconv: %s: kan nie omskakeling doen nie\n"
219222

220-
#: src/iconv.c:637 src/iconv.c:700
223+
#: src/iconv.c:667 src/iconv.c:730
221224
#, fuzzy, c-format
222225
msgid "%s:%u:%u"
223226
msgstr "iconv: %s: "
224227

225-
#: src/iconv.c:712
228+
#: src/iconv.c:742
226229
#, fuzzy, c-format
227230
msgid "%s: I/O error"
228231
msgstr "iconv: %s: T/A-fout\n"
229232

230-
#: src/iconv.c:896
233+
#: src/iconv.c:926
231234
#, fuzzy, c-format
232235
msgid "conversion from %s unsupported"
233236
msgstr "iconv: omskakeling van %s word nie ondersteun nie\n"
234237

235-
#: src/iconv.c:898
238+
#: src/iconv.c:928
236239
#, fuzzy, c-format
237240
msgid "conversion to %s unsupported"
238241
msgstr "iconv: omskakeling na %s word nie ondersteun nie\n"
239242

240-
#: src/iconv.c:900
243+
#: src/iconv.c:930
241244
#, fuzzy, c-format
242245
msgid "conversion from %s to %s unsupported"
243246
msgstr "iconv: omskakeling van %s na %s word nie ondersteun nie\n"
244247

245-
#: src/iconv.c:901
248+
#: src/iconv.c:931
246249
#, c-format
247250
msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
248251
msgstr ""
249252

250-
#: src/iconv.c:955
253+
#: src/iconv.c:985
251254
msgid "(stdin)"
252255
msgstr "(stdin)"
253256

254-
#: src/iconv.c:963
257+
#: src/iconv.c:993
255258
#, c-format
256259
msgid "%s"
257260
msgstr ""
258261

259-
#: src/iconv.c:974
260-
#, fuzzy
262+
#: src/iconv.c:1004
263+
#, fuzzy, c-format
261264
msgid "I/O error"
262265
msgstr "iconv: T/A-fout\n"
263266

0 commit comments

Comments
 (0)