From d430a7ff374bcae638fca3bbcfafd004b04aff43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chee Aun Date: Tue, 3 Sep 2024 22:03:47 +0800 Subject: [PATCH] New translations (Korean) --- src/locales/ko-KR.po | 154 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/src/locales/ko-KR.po b/src/locales/ko-KR.po index 5e8e8f960..7c7098ef2 100644 --- a/src/locales/ko-KR.po +++ b/src/locales/ko-KR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 12:48\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 14:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 해당 게시물을 #: src/components/compose.jsx:1328 #: src/components/compose.jsx:1589 msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" -msgstr "" +msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {파일은 1개까지만 첨부할 수 있습니다.} other {파일은 #개 까지만 첨부할 수 있습니다.}}" #: src/components/compose.jsx:778 msgid "Pop out" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "최소화" #: src/components/compose.jsx:821 msgid "Looks like you closed the parent window." -msgstr "" +msgstr "Parent window를 닫으신거 같습니다." #: src/components/compose.jsx:828 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later." @@ -1697,23 +1697,23 @@ msgstr "신고 <0>및 프로필 차단" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" -msgstr "" +msgstr "{query} <0>‒ 계정, 해시태그 & 포스트" #: src/components/search-form.jsx:215 msgid "Posts with <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "<0>{query}이/가 포함된 게시물" #: src/components/search-form.jsx:227 msgid "Posts tagged with <0>#{0}" -msgstr "" +msgstr "<0>#{0}로 태그된 게시물" #: src/components/search-form.jsx:241 msgid "Look up <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "<0>{query} 찾기" #: src/components/search-form.jsx:252 msgid "Accounts with <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "<0>{query}이/가 포함된 계정" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 msgid "Home / Following" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "홈·팔로잉" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 msgid "Public (Local / Federated)" -msgstr "" +msgstr "공개(로컬/연합)" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 msgid "Account" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "리스트 ID" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 msgid "Local only" -msgstr "" +msgstr "로컬만" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "고치기" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." -msgstr "" +msgstr "바로 가기/열을 두 개 이상 추가하여 작동하도록 합니다." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:408 msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." @@ -1854,11 +1854,11 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:514 msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." -msgstr "" +msgstr "멀티 칼럼 모드의 경우 검색어가 필수이며, 그렇지 않으면 칼럼이 표시되지 않습니다." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:515 msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." -msgstr "" +msgstr "멀티 해시태그가 지원됩니다. (띄어쓰기로 구분)" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 msgid "Edit shortcut" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "바로 가기 받을 수 없음" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 msgid "Download shortcuts from instance server" -msgstr "" +msgstr "인스턴스 서버에서 바로 가기 받기" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:909 msgid "* Exists in current shortcuts" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "가져와서 덧붙이기…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:991 msgid "Override current shortcuts?" -msgstr "" +msgstr "현재 바로가기를 덮어쓸까요?" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:992 msgid "Import shortcuts?" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "번역 실패" #: src/compose.jsx:32 msgid "Editing source status" -msgstr "" +msgstr "소스 상태 고치기" #: src/compose.jsx:34 msgid "Replying to @{0}" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "창 닫기" #: src/compose.jsx:86 msgid "Login required." -msgstr "" +msgstr "로그인이 필요합니다." #: src/compose.jsx:90 #: src/pages/http-route.jsx:91 @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "홈 가기" #: src/pages/account-statuses.jsx:233 msgid "Account posts" -msgstr "" +msgstr "계정 게시물" #: src/pages/account-statuses.jsx:240 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" @@ -2380,15 +2380,15 @@ msgstr "{accountDisplay} (- 부스트)" #: src/pages/account-statuses.jsx:244 msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})" #: src/pages/account-statuses.jsx:246 msgid "{accountDisplay} (Media)" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} (매체)" #: src/pages/account-statuses.jsx:252 msgid "{accountDisplay} ({monthYear})" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})" #: src/pages/account-statuses.jsx:321 msgid "Clear filters" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "필터 초기화" #: src/pages/account-statuses.jsx:324 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "초기화" #: src/pages/account-statuses.jsx:338 msgid "Showing post with replies" @@ -2416,15 +2416,15 @@ msgstr "- 부스트" #: src/pages/account-statuses.jsx:360 msgid "Showing posts with media" -msgstr "" +msgstr "매체와 함께 게시글 보여주기" #: src/pages/account-statuses.jsx:377 msgid "Showing posts tagged with #{0}" -msgstr "" +msgstr "#{0} 으로 태그된 게시물 보여주기" #: src/pages/account-statuses.jsx:416 msgid "Showing posts in {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} 에서 게시글 보여주기" #: src/pages/account-statuses.jsx:505 msgid "Nothing to see here yet." @@ -2740,11 +2740,11 @@ msgstr "필터됨: {0}" #: src/pages/favourites.jsx:25 msgid "No likes yet. Go like something!" -msgstr "" +msgstr "아직 좋아요가 없습니다. 좋아요를 눌러보세요!" #: src/pages/favourites.jsx:26 msgid "Unable to load likes." -msgstr "" +msgstr "좋아요를 불러올 수 없음" #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "홈 및 리스트" #: src/pages/filters.jsx:25 msgid "Public timelines" -msgstr "" +msgstr "공개 타임라인" #: src/pages/filters.jsx:26 msgid "Conversations" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "프로필" #: src/pages/filters.jsx:42 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "안 함" #: src/pages/filters.jsx:103 #: src/pages/filters.jsx:228 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:166 msgid "Unable to load filters." -msgstr "" +msgstr "필터를 로드할 수 없음." #: src/pages/filters.jsx:170 msgid "No filters yet." @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "아직 아무 필터도 없습니다." #: src/pages/filters.jsx:177 msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "필터 추가" #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "Edit filter" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "{0, plural, other {검색어 #개}}" #: src/pages/filters.jsx:466 msgid "Filter from…" -msgstr "" +msgstr "…로 부터 필터" #: src/pages/filters.jsx:492 msgid "* Not implemented yet" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "만기 변경" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Expiry" -msgstr "" +msgstr "만기" #: src/pages/filters.jsx:526 msgid "Filtered post will be…" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "필터를 지울 수 없습니다." #: src/pages/filters.jsx:608 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "만료됨" #: src/pages/filters.jsx:610 msgid "Expiring <0/>" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "<0/> 만료됨" #: src/pages/filters.jsx:614 msgid "Never expires" -msgstr "" +msgstr "만기 없음" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "해당 태그를 포함한 게시물을 불러올 수 없습니다" #: src/pages/hashtag.jsx:208 msgid "Unfollow #{hashtag}?" -msgstr "" +msgstr "#{hashtag} 를 그만 팔로우할까요?" #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" @@ -2934,11 +2934,11 @@ msgstr "팔로잉…" #: src/pages/hashtag.jsx:282 msgid "Unfeatured on profile" -msgstr "" +msgstr "프로필에 표시되지 않음" #: src/pages/hashtag.jsx:296 msgid "Unable to unfeature on profile" -msgstr "" +msgstr "프로필에 표시되지 않음 기능을 사용할 수 없습니다." #: src/pages/hashtag.jsx:305 #: src/pages/hashtag.jsx:321 @@ -3049,11 +3049,11 @@ msgstr "아직 아무 리스트도 없습니다." #: src/pages/login.jsx:86 #: src/pages/login.jsx:99 msgid "Failed to register application" -msgstr "" +msgstr "앱 등록에 실패함" #: src/pages/login.jsx:185 msgid "instance domain" -msgstr "" +msgstr "인스턴스 도메인" #: src/pages/login.jsx:209 msgid "e.g. “mastodon.social”" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "날 팔로하지 않는 사람" #: src/pages/notifications.jsx:99 msgid "With a new account" -msgstr "" +msgstr "새 계정으로" #: src/pages/notifications.jsx:100 msgid "Who unsolicitedly private mention you" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:101 msgid "Who are limited by server moderators" -msgstr "" +msgstr "모더레이터를 통해 제한된 유저" #: src/pages/notifications.jsx:523 #: src/pages/notifications.jsx:844 @@ -3167,11 +3167,11 @@ msgstr "다음 사용자로부터 알림을 제외:" #: src/pages/notifications.jsx:893 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "필터" #: src/pages/notifications.jsx:896 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "무시" #: src/pages/notifications.jsx:969 msgid "Updated <0>{0}" @@ -3179,15 +3179,15 @@ msgstr "<0>{0} 업데이트됨" #: src/pages/notifications.jsx:1037 msgid "View notifications from <0>@{0}" -msgstr "" +msgstr "<0>@{0} 로부터 받은 알림 보기" #: src/pages/notifications.jsx:1058 msgid "Notifications from <0>@{0}" -msgstr "" +msgstr "<0>@{0} 로부터 받은 알림" #: src/pages/notifications.jsx:1125 msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on." -msgstr "" +msgstr "<0>@{0} 로부터 받은 알림은 이제부터 필터링되지 않습니다." #: src/pages/notifications.jsx:1130 msgid "Unable to accept notification request" @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1135 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "수락" #: src/pages/notifications.jsx:1155 msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1160 msgid "Unable to dismiss notification request" -msgstr "" +msgstr "알림 요청을 해제할 수 없습니다." #: src/pages/notifications.jsx:1165 msgid "Dismiss" @@ -3215,47 +3215,47 @@ msgstr "닫힘" #: src/pages/public.jsx:27 msgid "Local timeline ({instance})" -msgstr "" +msgstr "로컬 타임라인 ({instance})" #: src/pages/public.jsx:28 msgid "Federated timeline ({instance})" -msgstr "" +msgstr "연합 타임라인 ({instance})" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Local timeline" -msgstr "" +msgstr "로컬 타임라인" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Federated timeline" -msgstr "" +msgstr "연합 타임라인" #: src/pages/public.jsx:96 msgid "No one has posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "아직 아무도 게시물을 쓰지 않았습니다." #: src/pages/public.jsx:123 msgid "Switch to Federated" -msgstr "" +msgstr "연합으로 변경하기" #: src/pages/public.jsx:130 msgid "Switch to Local" -msgstr "" +msgstr "로컬로 변경하기" #: src/pages/search.jsx:43 msgid "Search: {q} (Posts)" -msgstr "" +msgstr "검색: {q} (게시물)" #: src/pages/search.jsx:46 msgid "Search: {q} (Accounts)" -msgstr "" +msgstr "검색: {q} (계정)" #: src/pages/search.jsx:49 msgid "Search: {q} (Hashtags)" -msgstr "" +msgstr "검색: {q} (해시태그)" #: src/pages/search.jsx:52 msgid "Search: {q}" -msgstr "" +msgstr "검색: {q}" #: src/pages/search.jsx:232 #: src/pages/search.jsx:314 @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "알파 단계 기능입니다. 묶음의 크기가 커질 수도 있지 #: src/pages/settings.jsx:625 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" -msgstr "" +msgstr "바로 가기 설정을 위해 \"클라우드\" 가져오기/내보내기" #: src/pages/settings.jsx:630 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:641 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." -msgstr "" +msgstr "알림: 이 기능은 현재 로그인한 인스턴스 서버 API를 사용합니다." #: src/pages/settings.jsx:658 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "구독을 갱신하는 데 실패했습니다. 다시 시도해 보세 #: src/pages/settings.jsx:944 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." -msgstr "" +msgstr "구독을 삭제하는 데 실패했습니다. 다시 시도하세요." #: src/pages/settings.jsx:951 msgid "Push Notifications (beta)" @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "푸시 알림 (베타)" #: src/pages/settings.jsx:973 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." -msgstr "" +msgstr "푸시 알림이 차단되었습니다. 브라우저 설정에서 푸시 알림을 활성화하세요." #: src/pages/settings.jsx:982 msgid "Allow from <0>{0}" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "게시물 수정" #: src/pages/settings.jsx:1065 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." -msgstr "" +msgstr "마지막 로그인 이후 푸시 권한이 부여되지 않았습니다. <0>푸시 권한을 다시 얻으려면<1>로그인해야합니다." #: src/pages/settings.jsx:1081 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." @@ -3539,19 +3539,19 @@ msgstr "게시물" #: src/pages/status.jsx:786 msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible." -msgstr "" +msgstr "로그인하지 않았습니다. 상호작용(댓글, 부스트 등) 은 불가능합니다." #: src/pages/status.jsx:799 msgid "This post is from another instance (<0>{instance}). Interactions (reply, boost, etc) are not possible." -msgstr "" +msgstr "이 게시글은 다른 인스턴스 (<0>{instance}) 에서 작성돠었습니다. 상호작용(댓글, 부스트 등) 은 불가능합니다." #: src/pages/status.jsx:827 msgid "Error: {e}" -msgstr "" +msgstr "오류: {e}" #: src/pages/status.jsx:834 msgid "Switch to my instance to enable interactions" -msgstr "" +msgstr "내 인스턴스를 변경해 상호작용을 활성화시키기" #: src/pages/status.jsx:936 msgid "Unable to load replies." @@ -3576,15 +3576,15 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1209 msgid "Switch to Full view" -msgstr "" +msgstr "전체 화면으로 전환" #: src/pages/status.jsx:1227 msgid "Show all sensitive content" -msgstr "" +msgstr "모든 민감한 내용 보기" #: src/pages/status.jsx:1232 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "시범적" #: src/pages/status.jsx:1241 msgid "Unable to switch" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" -msgstr "" +msgstr "그룹 알림" #: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" -msgstr "" +msgstr "멀티 칼럼 UI 스크린샷" #: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "기본적으로는 젠 모드를 추구하는 분들을 위해 한 칼 #: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" -msgstr "" +msgstr "해시태그를 더 추가할 수 있는 양식이 있는 멀티 해시태그 타임라인 스크린샷" #: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" @@ -3724,9 +3724,9 @@ msgstr "웹브라우저에서 팝업 윈도를 차단한 것 같습니다." #: src/utils/show-compose.js:16 msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one." -msgstr "" +msgstr "게시글 초고가 현재 최소화되어있습니다. 새로운 게시글을 작성하기 전 올리거나 지우세요." #: src/utils/show-compose.js:21 msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one." -msgstr "" +msgstr "게시글이 현재 열려있습니다. 새로운 게시글을 작성하기 전 올리거나 지우세요."