From 3f43cb7b027e2fe198e07551645ab0e7bf9db0dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chee Aun Date: Sun, 18 Aug 2024 01:44:33 +0800 Subject: [PATCH] New translations (Czech) --- src/locales/cs-CZ.po | 80 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/src/locales/cs-CZ.po b/src/locales/cs-CZ.po index 2f980bb42..e858d5298 100644 --- a/src/locales/cs-CZ.po +++ b/src/locales/cs-CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 12:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 17:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Upozornění povolena pro příspěvky @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1191 msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr "Upozornění zakázána pro příspěvky @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1203 msgid "Disable notifications" @@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1374 msgid "Mute @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Ztlumit na @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1404 msgid "Muted @{username} for {0}" -msgstr "" +msgstr "Ztlumený @{username} pro {0}" #: src/components/account-info.jsx:1416 msgid "Unable to mute @{username}" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Odstranit @{username} z sledujících?" #: src/components/account-info.jsx:1454 msgid "@{username} removed from followers" -msgstr "" +msgstr "@{username} odebrán ze sledujících" #: src/components/account-info.jsx:1466 msgid "Remove follower…" @@ -486,19 +486,19 @@ msgstr "Nelze aktualizovat profil.." #: src/components/account-info.jsx:2143 msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "O mně" #: src/components/account-info.jsx:2156 msgid "Extra fields" -msgstr "" +msgstr "Extra pole" #: src/components/account-info.jsx:2162 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Štítek" #: src/components/account-info.jsx:2165 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Obsah" #: src/components/account-info.jsx:2198 #: src/components/list-add-edit.jsx:147 @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "uživatelské jméno" #: src/components/account-info.jsx:2255 msgid "server domain name" -msgstr "" +msgstr "jméno domény serveru" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode disabled" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:52 #: src/pages/notifications.jsx:505 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domovská stránka" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:34 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:392 msgid "You have unsaved changes. Discard this post?" -msgstr "" +msgstr "Máte neuložené změny. Zrušit tento příspěvek?" #: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:630 @@ -562,27 +562,27 @@ msgstr "Minimalizovat" #: src/components/compose.jsx:821 msgid "Looks like you closed the parent window." -msgstr "" +msgstr "Zdá se, že jste zavřeli nadřazené okno." #: src/components/compose.jsx:828 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later." -msgstr "" +msgstr "Vypadá to, že již máte složené pole otevřené v nadřazeném okně a aktuálně publikované. Počkejte prosím, než se to udělá a zkuste to znovu později." #: src/components/compose.jsx:833 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Vypadá to, že již máte v nadřazeném okně otevřené políčko. Vyskakování v tomto okně zruší změny, které jste provedli v nadřazeném okně. Pokračovat?" #: src/components/compose.jsx:875 msgid "Pop in" -msgstr "" +msgstr "Ukázat v" #: src/components/compose.jsx:885 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" -msgstr "" +msgstr "Odpověděd na @{0}’s příspěvek (<0>{1})" #: src/components/compose.jsx:895 msgid "Replying to @{0}’s post" -msgstr "" +msgstr "Odpovídám na příspěvek uživatele @{0}" #: src/components/compose.jsx:908 msgid "Editing source post" @@ -590,25 +590,25 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:955 msgid "Poll must have at least 2 options" -msgstr "" +msgstr "Anketa musí mít alespoň dvě možnosti" #: src/components/compose.jsx:959 msgid "Some poll choices are empty" -msgstr "" +msgstr "Některé volby anket jsou prázdné" #: src/components/compose.jsx:972 msgid "Some media have no descriptions. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Některá média jsou bez popisu. Pokračovat?" #: src/components/compose.jsx:1024 msgid "Attachment #{i} failed" -msgstr "" +msgstr "Příloha #{i} selhala" #: src/components/compose.jsx:1118 #: src/components/status.jsx:1951 #: src/components/timeline.jsx:975 msgid "Content warning" -msgstr "" +msgstr "Varování o obsahu" #: src/components/compose.jsx:1134 msgid "Content warning or sensitive media" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Veřejný" #: src/components/status.jsx:94 #: src/pages/settings.jsx:288 msgid "Unlisted" -msgstr "" +msgstr "Neveřejný" #: src/components/compose.jsx:1176 #: src/components/status.jsx:95 @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Soukromá zmínka" #: src/components/compose.jsx:1188 msgid "Post your reply" -msgstr "" +msgstr "Poslat odpověď" #: src/components/compose.jsx:1190 msgid "Edit your post" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Upravit příspěvek" #: src/components/compose.jsx:1191 msgid "What are you doing?" -msgstr "" +msgstr "Co děláte??" #: src/components/compose.jsx:1266 msgid "Mark media as sensitive" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Přidat anketu" #: src/components/compose.jsx:1386 msgid "Add custom emoji" -msgstr "" +msgstr "Přidat vlastní emoji" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 @@ -673,38 +673,38 @@ msgstr "Odpověděť" #: src/components/compose.jsx:1469 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/pages/status.jsx:565 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Příspěvky" #: src/components/compose.jsx:1594 msgid "Downloading GIF…" -msgstr "" +msgstr "Stahování GIF…" #: src/components/compose.jsx:1622 msgid "Failed to download GIF" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se stáhnout GIF" #: src/components/compose.jsx:1733 #: src/components/compose.jsx:1810 #: src/components/nav-menu.jsx:287 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Více…" #: src/components/compose.jsx:2213 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Odesláno" #: src/components/compose.jsx:2226 msgid "Image description" -msgstr "" +msgstr "Popis obrázku" #: src/components/compose.jsx:2227 msgid "Video description" -msgstr "" +msgstr "Popis videa" #: src/components/compose.jsx:2228 msgid "Audio description" @@ -713,16 +713,16 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2264 #: src/components/compose.jsx:2284 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." -msgstr "" +msgstr "Velikost souboru je příliš velká. Nahrávání může narazit na potíže. Zkuste zmenšit velikost souboru z {0} na {1} nebo nižší." #: src/components/compose.jsx:2276 #: src/components/compose.jsx:2296 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." -msgstr "" +msgstr "Velikost je příliš velká. Nahrávání může narazit na problémy. Zkuste zmenšit rozměr z {0}×{1}px na {2}×{3}px." #: src/components/compose.jsx:2304 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." -msgstr "" +msgstr "Sazba snímků je příliš vysoká. Nahrávání může narazit na problémy." #: src/components/compose.jsx:2364 #: src/components/compose.jsx:2614 @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "Upravit popis videa" #: src/components/compose.jsx:2408 msgid "Edit audio description" -msgstr "" +msgstr "Upravit popis audia" #: src/components/compose.jsx:2453 #: src/components/compose.jsx:2502 msgid "Generating description. Please wait…" -msgstr "" +msgstr "Generování popisu. Počkejte prosím,…" #: src/components/compose.jsx:2473 msgid "Failed to generate description: {0}"