diff --git a/P5/Source/Guidelines/en/TD-DocumentationElements.xml b/P5/Source/Guidelines/en/TD-DocumentationElements.xml index 429ec90aab..b4f58edcdd 100644 --- a/P5/Source/Guidelines/en/TD-DocumentationElements.xml +++ b/P5/Source/Guidelines/en/TD-DocumentationElements.xml @@ -2001,7 +2001,7 @@ most recent version of the Guidelines would be used instead.-->

- + diff --git a/P5/Source/Specs/att.entryLike.xml b/P5/Source/Specs/att.entryLike.xml index fbddfbe737..909701d586 100644 --- a/P5/Source/Specs/att.entryLike.xml +++ b/P5/Source/Specs/att.entryLike.xml @@ -18,7 +18,7 @@ generate RELAX NG with 2 @types defined. See Stylesheets ticket #370. Note that same problems is present in att.textCritical. --> - + indicates type of entry, in dictionaries with multiple types. 다중 유형을 포함하는 사전에서, 표제 항목 유형을 나타낸다. diff --git a/P5/Source/Specs/att.textCritical.xml b/P5/Source/Specs/att.textCritical.xml index 9c6edc7b44..1134a025ce 100644 --- a/P5/Source/Specs/att.textCritical.xml +++ b/P5/Source/Specs/att.textCritical.xml @@ -6,12 +6,10 @@ 텍스트 비평 작품에서 이문 독법을 나타내는 모든 요소에 공통된 속성 집합을 정의한다. 定義在文件評論作品中,所有標記變異對應本的元素可用的一套屬性。 校勘資料における解釈を示す要素全てに付与される属性を定義する。 - définit un ensemble d'attributs communs à tous - les éléments présentant différentes leçons dans l'analyse critique d'un texte. + définit un ensemble d'attributs communs à tous les éléments présentant différentes leçons dans l'analyse critique d'un texte. define un conjunto de atributos comunes a todos los elementos que presentan lecturas de variantes en la lectura crítica de una obra definisce un insieme di attributi comuni a tutti gli elementi che rappresentano letture di varianti nella lettura critica di un'opera - - + classifies the reading according to some useful typology. 유용한 유형에 따라 독법을 분류한다. @@ -60,8 +58,7 @@ from other readings. - classifies the cause for the variant reading, according to -any appropriate typology of possible origins. + classifies the cause for the variant reading, according to any appropriate typology of possible origins. 가능한 원본의 적절한 유형에 따라 이문 독본의 이유를 분류한다. 利用可能來源的任何適當分類法,將變異對應本的產生原因分類。 解釈が異なる原因を分類する。 @@ -84,29 +81,28 @@ any appropriate typology of possible origins. secuencia variable position de la variante dans une séquence sequenza variante - provides a number indicating the position of this reading in a -sequence, when there is reason to presume a sequence to the variants. - + provides a number indicating the position of this reading in a sequence, when there is reason to presume a sequence to the variants. 어떤 연쇄를 임의의 레마에 관한 이문으로 추정하는 이유가 있을 때, 어떤 연쇄에서 이 독본의 위치를 나타내는 수를 제공한다. 當有理由假設任一主題的一系列變異對應本時,則提供一個數字,指出此對應本於連續系列中的位置。 - 1つの対象語に対する一連の異形を想定する理由がある場合、当該解釈 - がある場所を番号で示す。 - fournit un nombre indiquant la position - de la leçon dans une séquence, lorsqu'on peut supposer un ordre pour les - variantes de chaque lemme. + 1つの対象語に対する一連の異形を想定する理由がある場合、当該解釈 がある場所を番号で示す。 + fournit un nombre indiquant la position de la leçon dans une séquence, lorsqu'on peut supposer un ordre pour les variantes de chaque lemme. proporciona un número que indica la posición de tal lectura dentro de una secuencia, cuando se de el caso de suponer una secuencia respecto a las variantes de un lema dado fornisce un numero che indica la posizione di tale lettura all'interno di una sequenza, qualora ci sia motivo di supporre una sequenza rispetto alle varianti per un dato lemma

Different variant sequences could be coded with distinct -number trails: 1-2-3 for one sequence, 5-6-7 for another. More -complex variant sequences, with (for example) multiple branchings -from single readings, may be expressed through the join -element.

+ number trails: 1-2-3 for one sequence, 5-6-7 for another. + More complex variant sequences, with (for example) multiple + branchings from single readings, may be expressed through the + join element.

-

On peut coder différentes séquences de variantes avec des séries de numéros distincts : 1-2-3 pour une séquence, 5-6-7 pour une autre. On peut exprimer -des séquences de variantes plus complexes (par exemple comportant de multiples ramifications à partir de leçons uniques) par l'élément join.

+

On peut coder différentes séquences de variantes avec des + séries de numéros distincts : 1-2-3 pour une séquence, 5-6-7 + pour une autre. On peut exprimer des séquences de variantes + plus complexes (par exemple comportant de multiples + ramifications à partir de leçons uniques) par l'élément + join.

@@ -125,7 +121,7 @@ des séquences de variantes plus complexes (par exemple comportant de multiples

This element class defines attributes inherited by -rdg, lem, and rdgGrp.

+ rdg, lem, and rdgGrp.

Cette classe d'éléments définit les attributs hérités par les éléments rdg, lem et rdgGrp.

diff --git a/P5/Source/Specs/attRef.xml b/P5/Source/Specs/attRef.xml index 4ceaf95abd..d92d029e8c 100644 --- a/P5/Source/Specs/attRef.xml +++ b/P5/Source/Specs/attRef.xml @@ -12,27 +12,38 @@ 속성 또는 속성의 그룹에 대한 정의를 가리킨다. 連結到屬性或屬性群組的定義。 1つまたは複数の属性の定義の場所を示す。 - pointe vers la définition d'un attribut ou d'un - groupe d'attributs. + pointe vers la définition d'un attribut ou d'un groupe d'attributs. señala a la definición de un atributo o grupo de atributos. rimanda alla definizione di un attributo o gruppo di attributi - + the name of the attribute class - - the name of the attribute - - + + + the identifier (ident) of the attribute being referred to + + The key attribute is preferred over + name, as the attribute being referred to is + referenced by its ident, not its name (which + might be different). + + + + + the identifier (ident) of the attribute being referred to + + + - +