From 026c017ce7cede53b831ea437aefa20c5a33e8a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Grzegorz Pruchniakowski Date: Tue, 8 Oct 2024 10:28:36 +0200 Subject: [PATCH] Update Polish translation Update Polish translation Greetings, Gootector --- locale/pl.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index c6f3c7c2c..6172b03e5 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Sneedacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sneedacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-07 08:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-08 00:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski , 2013-2024\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "P&rzerysuj..." #: src/FreqWindow.cpp msgid "" "To plot the spectrum, all selected tracks must be the same sample rate." -msgstr "Aby wykreślić widmo, wszystkie zaznaczone ścieżki muszą mieć taką samą częstotliwość próbkowania." +msgstr "Aby narysować widmo, wszystkie zaznaczone ścieżki muszą mieć taką samą częstotliwość próbkowania." #: src/FreqWindow.cpp #, c-format @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "Poziom" #: src/effects/BassTreble.cpp msgid "&Link Volume control to Tone controls" -msgstr "&Link regulacji głośności do kontroli dźwięku" +msgstr "Połącz kontro&lę głośności z kontrolą dźwięku" #: src/effects/ChangePitch.cpp msgid "Change Pitch" @@ -19000,7 +19000,7 @@ msgstr "Łączenie stereo" #: plug-ins/noisegate.ny msgid "Link Stereo Tracks" -msgstr "Łącz ścieżki stereo" +msgstr "Połącz ścieżki stereo" #: plug-ins/noisegate.ny msgid "Don't Link Stereo"