Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Overpass translation in french brings compatibility issues #76

Open
KaelGH opened this issue Feb 14, 2020 · 0 comments
Open

Overpass translation in french brings compatibility issues #76

KaelGH opened this issue Feb 14, 2020 · 0 comments

Comments

@KaelGH
Copy link

KaelGH commented Feb 14, 2020

In softwares like Photoshop, Affinity suit, Office suit and others, Overpass styles are translated in french like so :
"Overpass Black" in "Overpass Lourd" for example in MacOs
That brings some issues because MacOs and Windows doesn't translate the same way, and when I open the same project in the same software in the two OS, some Overpass styles are not recognize.

For example in Windows "Overpass Black" is "Overpass Black" but in MacOs is "Overpass Lourd", so for the software is not the same font.

In addition: "Extra Bold" is translated "Extra-Gras" but the italic version is not translated and appears to be "ExtraBold italic" in French to (the only one not translated).

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant