Duke University: Introductory C Programming Specialization - CS自学指南 #145
Replies: 17 comments 65 replies
-
学费还是有点贵的,可以的话尽量抽出有时间的一个月或者申请助学金 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
这节课的自动改分网站极其的蠢,经常是本地所有test都过,上传后给F,原因也不明,直接气出高血压 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
有组队一起学的吗 加我tg @absushqb |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
可以加入 California State Library 的项目,免费学习 Coursera 上的绝大多数课程,包括这门课程。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
提前申请助学金就好,学费蛮贵的 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
请问有哪位朋友通过了课程第四部门的作业26吗 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
k-mooc白嫖的,历时一个月,课程难度最多3颗星吧,附(github仓库地址)[https://github.com/fjc-hub/duke-c-programming] |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
关于assignment 26:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
c语言推荐几门课程: |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
这门课在我看来属于一个神课,很适合零基础初学者。其中part1和part2建议同时推进,因为part1没有编写代码的过程。这门课最好的地方就在于入门的时候一步步引导怎么把人的思考过程转变为计算机的运行过程,以及如何把自然语言翻译为代码,非常赞!不过我感觉在线环境有点儿卡,我也没找到可以使用ssh连接的方法,给编程带来一定困扰。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
这门课非常推荐,但适合有一定编程基础的同学学习。就像上面介绍的,这门课对 GDB,Valgrind,Git,Emacs,Make 这些关键工具和函数化、面向对象编程等思想的入门很有帮助,但是考试设计得不太科学。部分考试需要课程以外的知识,又不提供任何提示,教授很少看讨论区,导致一旦卡在某个test,如果不跳章,进度基本就卡死了。截至本条评论,本系列四门课,第一门课评价有6644条,第四门课只有160条,粗算留存率约 2.4% |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
如果感觉英语阅读有压力,用翻译插件影响不大吧😭 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
网络环境这么差嘛,什么都没做呢就断掉了,啊啊啊啊 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
个人学习笔记: https://note.sbwcwso.com/CSStudy/#/page/c%2Fintroductory%20c%20programming |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
关于Coursera环境卡的问题,进入lab有个按钮是 Download Home Archive,你可以先把作业下在本地,在本地完成之后,再复制到Coursera。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
作业的汇总失效了 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Duke University: Introductory C Programming Specialization - CS自学指南
CS自学指南
https://csdiy.wiki/%E7%BC%96%E7%A8%8B%E5%85%A5%E9%97%A8/Duke-Coursera-Intro-C/
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions