You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I see the Brazilian validator checks the river's name to see if it starts with "Rio" as in Portuguese. However, we have a similar validator in Colombia to check if the name starts with "Río" (with the accent), which is the correct spelling in Spanish.
I suppose you have this issue in all countries with rivers as boundaries.
We (LatAm) should define a name rule for rivers and adjust our validators to comply with this, preventing the changes of our rivers multiple times. I start proposing something like: Rio Apaporis - Río Apaporis (Portuguese before Spanish, because alphabetically it is P before S), with space-dash-space. What do you think?
I see a similar issue in the name tag, in Switzerland: https://www.openstreetmap.org/relation/51701 It has the name in its 4 local languages (but I don't know why this order): Schweiz/Suisse/Svizzera/Svizra
I see the Brazilian validator checks the river's name to see if it starts with "Rio" as in Portuguese. However, we have a similar validator in Colombia to check if the name starts with "Río" (with the accent), which is the correct spelling in Spanish.
I suppose you have this issue in all countries with rivers as boundaries.
We (LatAm) should define a name rule for rivers and adjust our validators to comply with this, preventing the changes of our rivers multiple times. I start proposing something like:
Rio Apaporis - Río Apaporis
(Portuguese before Spanish, because alphabetically it is P before S), with space-dash-space. What do you think?Examples of this issue:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: