-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path水调歌头.txt
24 lines (20 loc) · 1.2 KB
/
水调歌头.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
= <Water Tone Head> (<水调歌头>) (CE 1076-09-21) (by: 苏 轼) =
丙辰 中秋, 欢饮达旦. 大醉: 作此篇, 兼怀 子由.
+ Bǐng-Chén (丙辰) Mid-Autumn, happily drinking overnight. Seriously drunk: making this title, also missing Zǐ-Yóu (子由).
----
明月几时有? 把酒问青天:
+ Bright moon when would be? Had wine asking azure sky:
不知天上宫阙, 今夕是何年?
+ Know not sky top Palaces, what day today is?
我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇: 高处不胜寒.
+ I intend by wind taking off, also afraid of ornate buildings jade atmosphere: High up incredibly cold.
起舞弄清影: 何似在人间.
+ Dancing making clear shadow: How similar in worldly.
转朱阁, 低绮户: 照无眠.
+ Turning red houses, lowering magnificent yards: Shone upon those sleepless.
不应有恨: 何事长向别时圆?
+ Should not be of hatred: What to long toward this exceptional fullness?
人有悲欢离合, 月有阴晴圆缺: 此事古难全.
+ People of happy unhappy depart reunion, Moon of dim bright perfection imperfection: This since old inevitable.
但愿人长久: 千里共婵娟.
+ Wish only people long eternal: Thousands Lǐ together this fairness.