Renaming "EmmyLua Annotations" #1545
Replies: 4 comments 7 replies
-
The sumneko's "lua-language-server" is de facto standard for many text editors. The stable phrase So maybe |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I just want it to be as short as possible and not include my English name. My friend once admonished me as a Chinese how to choose a good English name:
Then I forgot his admonition and now I regret it. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Some random name ideas:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Another variant of the name: |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Since
v3
, the language server's annotations have no longer been cross-compatible with EmmyLua Annotations. When I redid the wiki, I refrained from given the annotation style any name and just refered to them as "annotations based off of EmmyLua annotations". I think it could be helpful to assign them a memorable name though so it can be standardized a bit better.Sumneko Annotations
orSumneko Lua Annotations
are obvious candidates but the name isn't as memorable as something likeLuaDoc
(which is already in use) orLDoc
(also in use). @sumneko I am not sure how you feel about this or what kind of process you would like for finding a new name. Maybe people can suggest names in this thread?EDIT:
Created a poll to help figure this out #1587
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions