From 5572d1817e176891524fd7dd324b69cf2f6aadf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 15 Jan 2025 11:11:08 +0100 Subject: [PATCH] Updates for file po/en.po in zh_TW (#2569) Translate po/en.po in zh_TW 100% translated source file: 'po/en.po' on 'zh_TW'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- po/zh_TW.po | 208 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 984cf7d8..25200ded 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# +# # Translators: -# Oliver Tzeng (曾嘉禾) , Initial translator, 2022-2024 # J G, 2022 # lakejason0 , 2023 -# 如月飛羽 , 2023 +# Kisaragi Hiu , 2023 # Alex Wang, 2024 # Celestially H., 2024 # Xuekai Deng, 2024 -# +# qsdwindows No, 2025 +# msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Oliver Tzeng, 2024\n" +"Last-Translator: qsdwindows No, 2025\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,6 +19,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: xgotext\n" +#: clean.go:83 +msgid "" +"\n" +"Build directory:" +msgstr "" +"\n" +"編譯資料夾:" + +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 +msgid "" +"\n" +"Enter a number (default=1): " +msgstr "" +"\n" +"輸入數字 (預設=1): " + #: pkg/menus/menu.go:32 msgid " (Build Files Exist)" msgstr " (編譯檔案已存在)" @@ -55,13 +71,13 @@ msgstr "%s 存在。" msgid "%s is up to date -- skipping" msgstr "%s 是最新的 -- 跳過" -#: pkg/upgrade/service.go:292 +#: pkg/upgrade/service.go:291 msgid "%s to upgrade/install." -msgstr "%s 個要進行升級/安裝的包。" +msgstr "%s 个要进行升级/安装的包。" -#: pkg/upgrade/service.go:286 +#: pkg/upgrade/service.go:285 msgid "%s will also be installed for this operation." -msgstr "%s 也會為此操作而被安裝。" +msgstr "%s 也会为此操作而被安装。" #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124 msgid "%s, required by: %s" @@ -81,7 +97,7 @@ msgstr "%s: 不能將目標與選項 --repo 一起使用 -- 跳過" #: pkg/upgrade/sources.go:57 msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" -msgstr "%s: 忽略套件升級 (%s => %s)" +msgstr "%s: 忽略軟體包升級 (%s => %s)" #: pkg/query/aur_warnings.go:46 msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)" @@ -103,17 +119,17 @@ msgstr "(%d/%d) 下載了 PKGBUILD: %s" #: pkg/download/aur.go:82 msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s" -msgstr "(%d/%d) 下载 PKGBUILD 失敗" +msgstr "(%d/%d) 下载PKGBUILD失败" #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO: %s" -#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103 +#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72 msgid "(Installed)" msgstr "(已安裝)" -#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101 +#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70 msgid "(Installed: %s)" msgstr "(已安裝: %s)" @@ -125,14 +141,14 @@ msgstr "(棄置)" msgid "(Out-of-date: %s)" msgstr "(過期的: %s)" -#: print.go:44 -msgid "AUR URL" -msgstr "AUR 網址" - #: pkg/dep/dep_graph.go:75 msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: print.go:44 +msgid "AUR URL" +msgstr "AUR 網址" + #: pkg/menus/edit_menu.go:58 msgid "Add %s or %s to your environment variables" msgstr "將 %s 或 %s 添加到你的環境變數" @@ -149,9 +165,9 @@ msgstr "作為檢查依賴安裝" msgid "Check Deps" msgstr "檢查依賴" -#: pkg/upgrade/service.go:90 +#: pkg/upgrade/service.go:89 msgid "Checking development packages..." -msgstr "正在檢查開發套件..." +msgstr "正在檢查開發軟體包..." #: pkg/sync/workdir/clean.go:45 msgid "Cleaning (%d/%d): %s" @@ -187,7 +203,7 @@ msgstr "預設停用「provides」設定" #: clean.go:78 msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?" -msgstr "您是否要從快取中刪除所有 AUR 套件?" +msgstr "您是否要從快取中刪除所有 AUR 軟體包?" #: clean.go:95 msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?" @@ -195,7 +211,7 @@ msgstr "您是否要刪除所有未使用的 AUR 檔案?" #: clean.go:80 msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?" -msgstr "您是否要從快取中刪除所有其他 AUR 套件?" +msgstr "您是否要從快取中刪除所有其他 AUR 軟體包?" #: pkg/menus/edit_menu.go:61 msgid "Edit PKGBUILD with?" @@ -205,9 +221,9 @@ msgstr "使用什麼來編輯 PKGBUILD?" msgid "Error during AUR search: %s\n" msgstr "搜尋 AUR 時出錯: %s\n" -#: pkg/upgrade/service.go:296 +#: pkg/upgrade/service.go:295 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems" -msgstr "排除套件可能會造成部分更新而使系統無法正常運作" +msgstr "排除軟體包可能會造成部分更新而使系統無法正常運作" #: pkg/dep/dep_graph.go:60 msgid "Explicit" @@ -215,11 +231,11 @@ msgstr "單獨指定安裝" #: print.go:91 msgid "Explicitly installed packages: %s" -msgstr "單獨指定安裝的套件: %s" +msgstr "單獨指定安装的軟體包: %s" #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535 msgid "Failed to find AUR package for" -msgstr "尋找 AUR 套件時失敗" +msgstr "尋找 AUR 軟體包時失敗" #: pkg/sync/build/installer.go:120 msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer." @@ -228,19 +244,19 @@ msgstr "層級安裝失敗,將合併到下一個層級。" #: pkg/sync/build/errors.go:16 msgid "" "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:" -msgstr "無法安裝以下套件。需要手動處理:" +msgstr "無法安裝以下軟體包。需要手動處理:" #: print.go:45 msgid "First Submitted" msgstr "首次提交" -#: pkg/query/aur_warnings.go:79 +#: pkg/query/aur_warnings.go:83 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" -msgstr "標記為過期的 AUR 套件:" +msgstr "標記為過期的 AUR 軟體包:" #: print.go:90 msgid "Foreign installed packages: %s" -msgstr "已安裝的外部套件: %s" +msgstr "已安裝的外部軟體包: %s" #: pkg/vcs/vcs.go:144 msgid "Found git repo: %s" @@ -248,7 +264,7 @@ msgstr "已找到 git 軟體源: %s" #: vcs.go:72 msgid "GenDB finished. No packages were installed" -msgstr "GenDB 完成。沒有安裝任何套件" +msgstr "GenDB 完成。沒有安裝任何軟體包" #: print.go:36 msgid "Groups" @@ -290,25 +306,25 @@ msgstr "作為編譯依賴安裝" msgid "Make Deps" msgstr "編譯依賴" -#: pkg/query/aur_warnings.go:71 -msgid "Missing AUR Debug Packages:" -msgstr "缺少 AUR 除錯套件:" - #: pkg/dep/dep_graph.go:79 msgid "Missing" msgstr "缺少" +#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +msgid "Missing AUR Debug Packages:" +msgstr "缺少 AUR 除錯軟體包:" + #: print.go:31 msgid "Name" msgstr "名稱" #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548 msgid "No AUR package found for" -msgstr "沒有找到 AUR 套件" +msgstr "沒有找到 AUR 軟體包" #: pkg/dep/dep_graph.go:182 msgid "No package found for" -msgstr "未找到套件" +msgstr "未找到包" #: print.go:225 msgid "None" @@ -318,9 +334,9 @@ msgstr "沒有" msgid "Optional Deps" msgstr "可選依賴" -#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +#: pkg/query/aur_warnings.go:79 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:" -msgstr "孤立 (不受維護) 的 AUR 套件:" +msgstr "孤立 (不受維護) 的 AUR 軟體包:" #: print.go:53 print.go:55 msgid "Out-of-date" @@ -338,33 +354,33 @@ msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳過下載: %s" msgid "PKGBUILDs to edit?" msgstr "要編輯哪些 PKGBUILD 檔案?" -#: print.go:60 -msgid "Package Base ID" -msgstr "套件構造編號" - #: print.go:61 msgid "Package Base" -msgstr "套件構造" +msgstr "軟體包構造" + +#: print.go:60 +msgid "Package Base ID" +msgstr "軟體包構造編號" -#: pkg/query/aur_warnings.go:67 +#: pkg/query/aur_warnings.go:71 msgid "Packages not in AUR:" -msgstr "不在 AUR 裡的套件:" +msgstr "不在 AUR 裡的軟體包:" #: pkg/menus/clean_menu.go:54 msgid "Packages to cleanBuild?" -msgstr "清理哪些套件的編譯檔案?" +msgstr "清理哪些軟體包的編譯檔案?" #: pkg/dep/dep_graph.go:202 msgid "Packages to exclude" -msgstr "要排除的套件" +msgstr "要排除的軟體包" -#: pkg/upgrade/service.go:295 +#: pkg/upgrade/service.go:294 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" -msgstr "要排除的套件: (例如: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或軟體源名稱)" +msgstr "要排除的軟體包: (例如: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或軟體源名稱)" #: cmd.go:392 msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)" -msgstr "要安裝的套件 (例如: 1 2 3, 1-3 或 ^4)" +msgstr "要安裝的軟體包 (例如: 1 2 3, 1-3 或 ^4)" #: print.go:49 msgid "Popularity" @@ -386,29 +402,29 @@ msgstr "安裝後刪除編譯依賴?" msgid "Replaces" msgstr "替换" +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30 +msgid "Repository" +msgstr "軟體源" + #: pkg/dep/dep_graph.go:730 msgid "Repository AUR" msgstr "AUR 軟體源" -#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191 -msgid "Repository" -msgstr "軟體源" - #: pkg/dep/dep_graph.go:78 msgid "SRCINFO" msgstr "SRCINFO" -#: pkg/upgrade/service.go:72 +#: pkg/upgrade/service.go:71 msgid "Searching AUR for updates..." msgstr "搜尋 AUR 來獲取更新..." -#: pkg/upgrade/service.go:160 +#: pkg/upgrade/service.go:159 msgid "Searching databases for updates..." msgstr "搜尋資料庫來獲取更新..." #: pkg/query/query_builder.go:214 msgid "Showing repo packages only" -msgstr "僅顯示軟體源中的套件" +msgstr "僅顯示軟體源中的軟體包" #: print.go:95 msgid "Size of pacman cache %s: %s" @@ -428,15 +444,15 @@ msgstr "同步" #: print.go:100 msgid "Ten biggest packages:" -msgstr "空間佔比最多的前十套件:" +msgstr "前十大的軟體包:" #: pkg/sync/sync.go:124 msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" -msgstr "以下套件不支援您的系統架構:" +msgstr "以下軟體包不支援您的系統架構:" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:" -msgstr "有 %[1]d 個提供者可用於 %[2]s:" +msgstr "对于 %[2] 有 %[1]d 个结果:" #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." @@ -444,11 +460,11 @@ msgstr "可能還有另一個 Pacman 正在執行。等待中..." #: print.go:92 msgid "Total Size occupied by packages: %s" -msgstr "套件佔用的空間: %s" +msgstr "軟體包佔用的空間: %s" #: print.go:89 msgid "Total installed packages: %s" -msgstr "已安裝的套件總數: %s" +msgstr "已安裝的軟體包總數: %s" #: pkg/sync/sync.go:132 msgid "Try to build them anyway?" @@ -464,11 +480,11 @@ msgstr "無法清理:" #: get.go:42 get.go:74 msgid "Unable to find the following packages:" -msgstr "找不到下列套件:" +msgstr "找不到下列軟體包:" #: vote.go:20 msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s" -msgstr "無法處理套件的投票: %s。錯誤: %s" +msgstr "無法處理軟體包的投票: %s。錯誤: %s" #: clean.go:170 msgid "Unable to remove %s: %s" @@ -490,22 +506,6 @@ msgstr "Yay 版本 v%s" msgid "[N]one" msgstr "[N]沒有" -#: clean.go:83 -msgid "" -"\n" -"Build directory:" -msgstr "" -"\n" -"編譯資料夾:" - -#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 -msgid "" -"\n" -"Enter a number (default=1): " -msgstr "" -"\n" -"輸入數字 (預設=1): " - #: pkg/settings/errors.go:29 msgid "aborting due to user" msgstr "由於使用者而中止" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "目錄內找不到 PKGBUILD 與 .SRCINFO 檔案" #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148 msgid "cannot find package name: %v" -msgstr "找不到套件名稱: %v" +msgstr "找不到軟體包名稱: %v" #: pkg/sync/build/errors.go:30 msgid "could not find PKGDEST for: %s" @@ -528,19 +528,19 @@ msgstr "找不到 PKGDEST: %s" #: errors.go:9 msgid "could not find all required packages" -msgstr "找不到所有需要的套件" +msgstr "找不到所有需要的軟體包" #: pkg/sync/build/errors.go:61 msgid "could not find any package archives listed in %s" -msgstr "找不到任何 %s 中列舉的套件封存檔" +msgstr "找不到任何 %s 中列舉的軟體包封存檔" -#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287 +#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286 msgid "dependency" msgstr "作為依賴安裝" -#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100 +#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" -msgstr "devel 套件檢查失敗: '%s' 遇到了錯誤" +msgstr "軟體包開發檢查失敗: '%s' 遇到了錯誤" #: pkg/menus/edit_menu.go:110 msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "取得 %s 時出錯: %s" #: pkg/sync/build/errors.go:9 msgid "error installing repo packages" -msgstr "安裝套件時出錯" +msgstr "安裝軟體包時出錯" #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270 msgid "error installing:" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "重置 %s 時出錯: %s" #: pkg/sync/build/errors.go:53 msgid "error updating package install reason to %s" -msgstr "更新套件安裝原因至 %s 時出錯" +msgstr "更新軟體包安裝原因至 %s 時出錯" #: pkg/sync/build/errors.go:48 msgid "explicit" @@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "無法取得 AUR 快取" #: pkg/upgrade/sources.go:27 msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):" -msgstr "忽略套件開發更新 (未找到 AUR 資訊):" +msgstr "忽略軟體包開發更新 (未找到 AUR 資訊):" #: pkg/text/errors.go:8 msgid "input too long" -msgstr "輸入過長" +msgstr "輸入太長" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761 msgid "invalid number: %s" @@ -646,6 +646,10 @@ msgstr "無效軟體源" msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" msgstr "無效值: %d 不在 %d 和 %d 之間" +#: pkg/text/input.go:48 +msgid "no" +msgstr "否" + #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110 msgid "no keys to import" msgstr "沒有要匯入的金鑰" @@ -658,10 +662,6 @@ msgstr "沒有查詢被執行" msgid "no target directories specified" msgstr "沒有指定目標目錄" -#: pkg/text/input.go:48 -msgid "no" -msgstr "否" - #: pkg/sync/build/installer.go:242 msgid "nothing to install for %s" msgstr "沒有要為 %s 安裝的東西" @@ -674,22 +674,22 @@ msgstr "一次只能使用一項操作" msgid "only one target is allowed" msgstr "只能有一個目標" +#: pkg/upgrade/service.go:291 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "软件包" + #: print.go:187 msgid "package '%s' was not found" -msgstr "找不到套件 '%s'" +msgstr "找不到軟體包 '%s'" #: pkg/download/errors.go:15 msgid "package not found in AUR" -msgstr "AUR 中找不到套件" +msgstr "AUR 中找不到軟體包" #: pkg/download/abs.go:23 msgid "package not found in repos" -msgstr "軟體源中找不到套件" - -#: pkg/upgrade/service.go:292 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "套件" +msgstr "軟體源中找不到軟體包" #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100 msgid "problem importing keys" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "匯入金鑰時出錯" #: clean.go:105 msgid "removing AUR packages from cache..." -msgstr "正在從快取中刪除 AUR 套件..." +msgstr "正在從快取中刪除 AUR 軟體包..." #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41 msgid "removing untracked AUR files from cache..." @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "無事可做" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247 msgid "unable to CreateHandle: %s" -msgstr "無法 CreateHandle: %s" +msgstr "無法 CreateHandle: %s" #: cmd.go:186 msgid "unhandled operation"